"泡湯" meaning in All languages combined

See 泡湯 on Wiktionary

Verb [Chinese]

IPA: /pʰɑʊ̯⁵¹ tʰɑŋ⁵⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /pʰaːu̯³³ tʰɔːŋ⁵⁵/ [Cantonese, Sinological-IPA], /pʰɑʊ̯⁵¹ tʰɑŋ⁵⁵/, /pʰaːu̯³³ tʰɔːŋ⁵⁵/ Chinese transliterations: pàotāng [Mandarin, Pinyin], ㄆㄠˋ ㄊㄤ [Mandarin, bopomofo], paau³ tong¹ [Cantonese, Jyutping], pàotāng [Hanyu-Pinyin, Mandarin], pàotang [Mandarin, Tongyong-Pinyin], pʻao⁴-tʻang¹ [Mandarin, Wade-Giles], pàu-tāng [Mandarin, Yale], pawtang [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], паотан [Mandarin, Palladius], paotan [Mandarin, Palladius], paau tōng [Cantonese, Yale], paau³ tong¹ [Cantonese, Pinyin], pao³ tong¹ [Cantonese, Guangdong-Romanization] Forms: 泡⫽湯 [canonical], 泡汤
Etymology: ;"to fall through" Head templates: {{zh-verb|type=vo}} 泡⫽湯 (verb-object)
  1. (literally) to bathe in hot water, especially a hot spring Tags: literally, verb-object
    Sense id: en-泡湯-zh-verb-PMKUYYR9
  2. (colloquial) to fall through Tags: colloquial, verb-object
    Sense id: en-泡湯-zh-verb-Jene8iDY Categories (other): Chinese entries with incorrect language header Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 42 58

Download JSON data for 泡湯 meaning in All languages combined (2.1kB)

{
  "etymology_text": ";\"to fall through\"",
  "forms": [
    {
      "form": "泡⫽湯",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "泡汤",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "type": "vo"
      },
      "expansion": "泡⫽湯 (verb-object)",
      "name": "zh-verb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "to bathe in hot water, especially a hot spring"
      ],
      "id": "en-泡湯-zh-verb-PMKUYYR9",
      "links": [
        [
          "bathe",
          "bathe"
        ],
        [
          "hot",
          "hot"
        ],
        [
          "water",
          "water"
        ],
        [
          "hot spring",
          "hot spring"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literally) to bathe in hot water, especially a hot spring"
      ],
      "tags": [
        "literally",
        "verb-object"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "42 58",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to fall through"
      ],
      "id": "en-泡湯-zh-verb-Jene8iDY",
      "links": [
        [
          "fall through",
          "fall through"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial) to fall through"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "verb-object"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "pàotāng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄆㄠˋ ㄊㄤ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "paau³ tong¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "pàotāng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "pàotang"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "pʻao⁴-tʻang¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "pàu-tāng"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "pawtang"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "паотан"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "paotan"
    },
    {
      "ipa": "/pʰɑʊ̯⁵¹ tʰɑŋ⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "paau tōng"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "paau³ tong¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "pao³ tong¹"
    },
    {
      "ipa": "/pʰaːu̯³³ tʰɔːŋ⁵⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pʰɑʊ̯⁵¹ tʰɑŋ⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/pʰaːu̯³³ tʰɔːŋ⁵⁵/"
    }
  ],
  "word": "泡湯"
}
{
  "categories": [
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese terms with IPA pronunciation",
    "Chinese verbs"
  ],
  "etymology_text": ";\"to fall through\"",
  "forms": [
    {
      "form": "泡⫽湯",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "泡汤",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "type": "vo"
      },
      "expansion": "泡⫽湯 (verb-object)",
      "name": "zh-verb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "to bathe in hot water, especially a hot spring"
      ],
      "links": [
        [
          "bathe",
          "bathe"
        ],
        [
          "hot",
          "hot"
        ],
        [
          "water",
          "water"
        ],
        [
          "hot spring",
          "hot spring"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literally) to bathe in hot water, especially a hot spring"
      ],
      "tags": [
        "literally",
        "verb-object"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Chinese colloquialisms"
      ],
      "glosses": [
        "to fall through"
      ],
      "links": [
        [
          "fall through",
          "fall through"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial) to fall through"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "verb-object"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "pàotāng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄆㄠˋ ㄊㄤ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "paau³ tong¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "pàotāng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "pàotang"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "pʻao⁴-tʻang¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "pàu-tāng"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "pawtang"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "паотан"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "paotan"
    },
    {
      "ipa": "/pʰɑʊ̯⁵¹ tʰɑŋ⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "paau tōng"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "paau³ tong¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "pao³ tong¹"
    },
    {
      "ipa": "/pʰaːu̯³³ tʰɔːŋ⁵⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pʰɑʊ̯⁵¹ tʰɑŋ⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/pʰaːu̯³³ tʰɔːŋ⁵⁵/"
    }
  ],
  "word": "泡湯"
}
{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "泡湯"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "泡湯",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "泡湯"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "泡湯",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-23 from the enwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (1b9bfc5 and 0136956). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.